apie stereotipus
Vakar buvo vakarėlis prabangus.. Kadangi dabar aš kiba JCR narys, tai nemoku už įėjimą, o įėjęs dar fotografuoju ir filmuoju, nors vakar britai pasakė, kad jiems nemalonu, kai filmuoja(galų gale), bet čia nė kiek nepriekaištauja jei yra fotografas koks, kuris gaudo pikantiškus " " kadrus.
Bet ne apie tai aš.. Sakau britui - ką britai stereotipiškai mano apie lietuvius arba rytų europiečius? Atsakymas buvo skaudus, bet nebuvo netikėtas - britai mano, kad rytų europiečiai yra pigi darbo jėga, gerai atliekanti daug proto nereikalajančias užduotis, kaip antai mašinos vairavimas ar statybos. Neatmenu, kaip pasakė tiksliai, bet skambėjo maždaug: "Stereotypically british people think that eastern europeans are cheap labour good for non-intelligent work". Kažkaip taip. Bet britas iškart pridėjo, esą čia kvailas stereotipas, ir dar pridėjo, kad aš esu vienintelis lietuvis, kurį jis žino, ir jis matąs, kad lietuviai iš tikrųjų yra labai "progressive" (cituoju) žmonės. Apskritai, kitų britų paklausus, ką jie maną apie lietuvius, ats. būna paprastas ir aiškus - tu vienintelis, kurį pažįstu, dėl to manau, kad lietuviai yra zebi žmonės.
Sumislijau, kad tas stereotipas, kurį man apibūdino ne kas kitas, o mano kolega velsietis Jake'as(apie jį manau daug papasakosiu grįžęs, neaušinsiu klavos čia), yra visiškai logiškas. Dauguma britų su rytų europiečiais susiduria kaipo su imigrantais į Jungtinę Karalystę. Dauguma tų imigrantų yra ne kas kita, kaip profesines mokyklas baigę, geri savo amato meistrai, kuriems svetur gerai moka. Šnekėjau su žmogumi, kuris vadinamas "Deputy warden", iš tikrųjų - bendriko direktoriaus pavaduotojas, ūkvedys ale. Ponui gal 50-60 metų, labai myli studentus, ir kasdien 8-tą valandą eina į bendriko barą, ba būna "Laimingoji valanda"(happy hour) - alus už vieną svarą, pigu kiba. Kartą užsišnekėjau su juo, ir jis išėjo namo 23-čią. Kažkaip nemandagu klausti, ar turi šeimą ir pan... Tai va, tas ponas sako man: "Mano tėvas juokauja, kad jis veltui augino savo sūnus siekti aukštojo mokslo, ba dabar gi kuo puikiausiai gyvena ir taxi vairuotojai, ir dar kažkas..". Bijau pacituoti neteisingai. Suprask, pas britus bėda kaip ir pas mus, kad trūksta suvirintojų. Paaiškinimas - socialdemokratiškoje šalyje švietimas visiem prieinamas, todėl visi, kas gali, gauna kažkokį išsilavinimą. Kas per durnas totaliai, kaip mano draugo iš Reading'o kolegos, po to gerai gyvena dirbdami šūdinus darbus, bet kol kas jie lošia su Xbox'u.
Nežinau, bet mąstau taip: tūlas britas gauna gerą išsilavinimą ir retas eina dirbti šūddarbių -> šūddarbius vis tiek kažkas turi daryt -> gerai gyvena proletarai -> proletarai iš Rytų Europos traukia pas britus -> britam vis tiek trūksta, ba ekonomika vis auga -> Britanija laikoma šalimi, kuri palaiko Turkijos norą įstoti į ES. Va tai tau. To britiško konservatyviškumo, apie kurį knygose skaičiau, nė kvapo. Kur jų atsargumas?
Ai, beje, kažkada skaičiau lietuviškoje spaudoje, kad atseit Madonna lietuviškų žodžių į savo dainas įterpusi yra, ir kad Red Hot Chilli Pepper lyderis turi lietuviško kraujo.. Panašus marazmai: sekmadieniais, kai ilsimės, žiūrime internetu tokią improvizacijų laidą, panašią, kokią kažkada rodydavo per LRT ketvirtadieniais, velnias, pavadinimą pamiršau, bet britiškas variantas vadinasi "Whose line is it anyway?". Ten daug tų improvizacinių žaidimų primąsto, vienas jų - "Mission impossible". Vienas aktorius kiba kalba telefoniniu balsu ir duoda kokią kvailą užduotį, o kiti trys vaidina veiksmo filmą. Kartą buvo: "Do the washing up and bring (kažkas, manoji anglu kalba, sakau, vis dar prastoka) to German embassy". Vienas aktorius sako: "Ar jis pasakė į vokiečių ambasadą? persukime kasetę". Persuka tipo kasetę, ir aktorius - užduoties davėjas - sako: "Bring it to the Lithuanian embassy". Opa. Mala mala, "What did he say? Lithuanian agency?". Žodžiu, viskas baigėsi chaosu tokiu, kad iki Lietuvos ambasados mini-skeptaklėlis nepriėjo, bet kažkodėl daug juoko sukėlė tas "Lithuanian embassy". Linkas:
http://www.dailymotion.com/video/xqu96_whose-line-is-it-anyway-uk-s08e09
Paveizekit, kam idomu... Britai reagavo: "Hey, Mantas, that's where you're from".
P.S. - jei nenorite žiūrėti visos laidos, galite pradėti nuo 14tos minutės, 30-tos sekundės, kitaip tariant, atsukite žymeklį į poziciją "13:30". Atsiprašau už įrašo koregavimą.

1 Comments:
Laida per LRT vadinos 'Pagauk kampa'
Post a Comment
<< Home